VALESKA PESCHKE
  • Work
    • VULKAN >
      • Volcano Inside Out
      • Rock Flow
      • Ashcloud
      • Jetflame
      • Countdown-pop-pop-pop
      • Volcano Research Lab
      • Domestic Volcanoes
      • Vulkane in Berlin
      • Vulkanatem
      • Vulkanarbeiter
    • AMIKEJO >
      • Mission of Amikejo
      • Quasida
      • Bankett Amikejo
      • Jakobeanie
    • DÉRIVE >
      • Mental Maps
      • Wanderung
      • Spurenhaus
      • Bungalow
      • Spekulationen
      • Spekulationen Skulpturenpark >
        • Adults only
        • Verrat
    • PAN & PNEU >
      • Toppling the Column
      • Instant Home
      • Instant Modernism
    • V.I.P. >
      • ICH ICH GOLF
      • INSIDE 007
  • Publications
    • Publications
    • WELT Edition
    • Vulkan Edition
  • Text
  • About
    • Downloads
  • Contact
    • Imprint
    • Privacy Policy
DÉRIVE
>> Adults only
>>  Wandern/ Rambling
>>  Spurenhaus Endlos/ House of Neverending Trails
>>  Profilspuren/Tire Tread Tracks
>>  Sunday House
>>  Und er kommt nicht allein/ And He Does Not Come Alone
>>  Hier entsteht eine Wiese/ The Site of a Future Green Space
>>  Fuzzy Camp Sondermodelle 97
>>  Bungalow 1:1
>>  Reclining Figure: Position Yourself
>>  Mahagoni Schrankcity/ Mahogany Cupboard City

(Text) Definitionen der Situationisten/ Definitions of Situationists by Guy Debord
(Text) Theorie des Umherschweifens/ Theory of the Dérive by Guy Debord
(Text) Wandern/ Rambling by Paolo Bianchi
Theorie des Umherschweifens
GUY DEBORD

„Théorie de la dérive“ wurde in der Internationalen Situationniste #2 (Paris, Dezember 1958) ver.ffentlicht. Eine etwas andere Version wurde erstmals in der belgischen surrealistischen Zeitschrift Les Lèvres Nues #9 (November 1956) veröffentlicht, ebenso wie Berichte über zwei Dérives. Die deutsche Übersetzung wurde veröffentlicht in „Atlas Mapping. Künstler als Kartographen“, Turia & Kant, Wien, 1989, S. 156ff.
Theory of the Dérive
GUY DEBORD

1 dérive: literally “drift” or “drifting.” Like d.tournement, this term has usually been anglicized as both a noun and a verb.
“Théorie de la d.rive” was published in Internationale Situationniste #2 (Paris, December 1958). A slightly different version was first published in the Belgian surrealist journal Les Lévres Nues #9 (November 1956) along with accounts of two d.rives. This translation by Ken Knabb is from the Situationist International Anthology (Revised and Expanded Edition, 2006).
  • Work
    • VULKAN >
      • Volcano Inside Out
      • Rock Flow
      • Ashcloud
      • Jetflame
      • Countdown-pop-pop-pop
      • Volcano Research Lab
      • Domestic Volcanoes
      • Vulkane in Berlin
      • Vulkanatem
      • Vulkanarbeiter
    • AMIKEJO >
      • Mission of Amikejo
      • Quasida
      • Bankett Amikejo
      • Jakobeanie
    • DÉRIVE >
      • Mental Maps
      • Wanderung
      • Spurenhaus
      • Bungalow
      • Spekulationen
      • Spekulationen Skulpturenpark >
        • Adults only
        • Verrat
    • PAN & PNEU >
      • Toppling the Column
      • Instant Home
      • Instant Modernism
    • V.I.P. >
      • ICH ICH GOLF
      • INSIDE 007
  • Publications
    • Publications
    • WELT Edition
    • Vulkan Edition
  • Text
  • About
    • Downloads
  • Contact
    • Imprint
    • Privacy Policy