VALESKA PESCHKE
  • Profile
    • Downloads
    • Imprint
    • Privacy Policy
  • Work
    • VULKAN
    • Volcano Inside Out
    • Rock Flow
    • Countdown-pop-pop-pop
    • Ashcloud
    • Jetflame
    • Vulkanatem
    • Domestic Volcanoes
    • Vulkane in Berlin
    • Vulkanarbeiter
    • Contour Lines
    • Volcano Research Lab
    • AMIKEJO >
      • Amikejo Banquet
      • In Search of Amikejo
      • Sonde / Probe
      • Galmei
      • Quasida
      • Jacobeanie
      • Amikejo VULKANO
    • PAN & PNEU >
      • Toppling the Column
      • Instant Home
      • Instant Modernism
    • DÉRIVE >
      • Wanderung
      • Spurenhaus
      • Bungalow
      • Spekulationen
      • ICH ICH GOLF
      • Spekulationen Skulpturenpark
      • Adults only
      • Verrat
      • The Cowboy Philosopher
      • Phantasmagoria
      • Phantasmagorisches Berlin
      • Mental Maps
    • V.I.P. >
      • Lagua
      • INSIDE 007
      • Melancholie
  • Publications
  • Text
  • Edition
DÉRIVE


>> Adults only
>>  Wandern/ Rambling
>>  Spurenhaus Endlos/ House of Neverending Trails
>>  Profilspuren/Tire Tread Tracks
>>  Sunday House
>>  Und er kommt nicht allein/ And He Does Not Come Alone
>>  Hier entsteht eine Wiese/ The Site of a Future Green Space
>>  Fuzzy Camp Sondermodelle 97
>>  Bungalow 1:1
>>  Reclining Figure: Position Yourself
>>  Mahagoni Schrankcity/ Mahogany Cupboard City

(Text) Definitionen der Situationisten/ Definitions of Situationists by Guy Debord
(Text) Theorie des Umherschweifens/ Theory of the Dérive by Guy Debord
(Text) Wandern/ Rambling by Paolo Bianchi
Theorie des Umherschweifens
GUY DEBORD

„Théorie de la dérive“ wurde in der Internationalen Situationniste #2 (Paris, Dezember 1958) ver.ffentlicht. Eine etwas andere Version wurde erstmals in der belgischen surrealistischen Zeitschrift Les Lèvres Nues #9 (November 1956) veröffentlicht, ebenso wie Berichte über zwei Dérives. Die deutsche Übersetzung wurde veröffentlicht in „Atlas Mapping. Künstler als Kartographen“, Turia & Kant, Wien, 1989, S. 156ff.
Theory of the Dérive
GUY DEBORD

1 dérive: literally “drift” or “drifting.” Like d.tournement, this term has usually been anglicized as both a noun and a verb.
“Théorie de la d.rive” was published in Internationale Situationniste #2 (Paris, December 1958). A slightly different version was first published in the Belgian surrealist journal Les Lévres Nues #9 (November 1956) along with accounts of two d.rives. This translation by Ken Knabb is from the Situationist International Anthology (Revised and Expanded Edition, 2006).

IMPRESSUM
DATENSCHUTZ
©VALESKA PESCHKE 2023
Newsletter
SOCIAL MEDIA
KONTAKT
atelier@valeskapeschke.de

  • Profile
    • Downloads
    • Imprint
    • Privacy Policy
  • Work
    • VULKAN
    • Volcano Inside Out
    • Rock Flow
    • Countdown-pop-pop-pop
    • Ashcloud
    • Jetflame
    • Vulkanatem
    • Domestic Volcanoes
    • Vulkane in Berlin
    • Vulkanarbeiter
    • Contour Lines
    • Volcano Research Lab
    • AMIKEJO >
      • Amikejo Banquet
      • In Search of Amikejo
      • Sonde / Probe
      • Galmei
      • Quasida
      • Jacobeanie
      • Amikejo VULKANO
    • PAN & PNEU >
      • Toppling the Column
      • Instant Home
      • Instant Modernism
    • DÉRIVE >
      • Wanderung
      • Spurenhaus
      • Bungalow
      • Spekulationen
      • ICH ICH GOLF
      • Spekulationen Skulpturenpark
      • Adults only
      • Verrat
      • The Cowboy Philosopher
      • Phantasmagoria
      • Phantasmagorisches Berlin
      • Mental Maps
    • V.I.P. >
      • Lagua
      • INSIDE 007
      • Melancholie
  • Publications
  • Text
  • Edition