Kasside (Qasida), eine arabische Gedichtgattung, wurde von einem zentralen Motiv nomadischer Poesie inspiriert: Der Dichter kehrt an den Ort leidenschaftlicher Begegnungen mit seiner Geliebten zurück, findet ihn aber verlassen vor. Als sehnsuchtsvolle Elegie kann die Kasside auch auf Europa bezogen werden: Spuren sind zwar noch vorhanden, Europa selbst ist aber verschwunden. Doch das Wissen um den Verlust generiert neue Möglichkeiten für die Zukunft.
Die Botschaft von Amikejo steht für eine Utopie, die im Kunstraum nur noch als Spur, als Überbleibsel, vorhanden ist. Mit der Idee Europa, die sich Freiheit, Frieden und Gerechtigkeit auf die Fahne geschrieben hat, verhält es sich ähnlich: Die gegenwärtigen Krisen und nationalen Machtkämpfe, Zynismus und Materialismus führten zu ihrem Verschwinden. Um sie zurückzuholen, müssen wir, wie der Dichter, der seine Geliebte verloren hat, den Verlust erst einmal realisieren. |
Qasida, an Arabian poetic form similar to an ode, was inspired by a central motif in nomadic poetry: the poet returns to the
place of a passionate encounter with his beloved but finds it abandoned. As an elegy full of longing, the Qasida can also be used to refer to Europe. Traces of it are still visible, but Europe itself has disappeared. Knowledge of this loss, however, generates new possibilities for the future. The Mission of Amikejo represents a utopia of which only traces or relicts remain in the exhibition space. The situation is similar with the European ideal, which is based on the causes of freedom, peace, and justice: present-day crises, national power struggles, cynicism, and materialism have led to its demise. In order to regain it, we first have to realize that it really is gone, just like the poet who has lost his beloved. 14 Konzeption / Concept Valeska Peschke, Steffen Wedepohl
|