Das Gebiet von Amikejo wird als historische Projektionsfläche bespielt, um das gegenwärtige Europa zu erleben und zu erdenken. Gibt es ein europäisches „Wir-Gefühl“, können wir es anregen? Durch ihre Reise durch Europa sucht die Botschaft von Amikejo Lösungsansätze für Kommunikationsprobleme zwischen Ländern und Regionen. Sie erkundet die Farbigkeit europäischer Kulturen und feiert mit einem Bankett das „Wir“.
In einer performativen Auseinandersetzung nehmen die Gäste Platz an einem Tisch mit geflammter topographischer Zeichnung der Landschaft von Amikejo. Sie bringen ihre Kommu- nikationskultur mit und finden im Austausch aus ihrer regionalen Identität eine Botschaft für Europa, die an andere Regionen und Grenzen weitergegeben werden kann. Le territoire d‘Amikejo est investi comme surface de projection historique pour vivre et imaginer l‘Europe contemporaine. Existe-t-il un « sentiment d‘appartenance » européen, pouvons-nous le stimuler ? En parcourant l‘Europe, la mission d‘Amikejo cherche des solutions aux problèmes de communication entre pays et régions. Elle explore la diversité des cultures européennes et célèbre ce « nous » lors d‘un banquet.
Les invités prennent place autour d’une table portant un dessin topographique flammé du paysage d’Amikejo, pour une discussion performative. Ils apportent leur culture de la communication et, à partir de leur identité régionale, font émerger dans l’échange un message pour l’Europe, à transmettre à d’autres régions et frontières. |
The territory of Amikejo is engraved into a burned landscape, our contemporary Europe. Does there exist a European "we-feeling", can we stimulate it? Through its journey through Europe, Amikejo's message seeks solutions to communication problems between countries and regions with the means of art. It explores the diversity of European cultures and celebrates the "we" with a banquet.
In a performative engagement, guests take a seat at a table with a flamed topographical drawing of the Amikejo landscape and a glazed ceramic that follows the contour lines. They bring their culture of communication and in the exchange they find from their regional identity a message for Europe that can be transmitted to other regions and borders. |
1. Bankett im Salon Sophie-Charlotte 2014
"Liebe Gäste! Ich lade Sie international ein, an diesem Ländereck Bankett teilzunehmen. Nation? Es geht auch ohne! Wir alle sind in Nationen hinein geboren und denken deswegen, das Nationale sei so selbstverständlich wie die Jahreszeiten. Eigentlich aber sind Nationalstaaten eine eher kurze Episode in der langen Menschheitsgeschichte und gewiss nicht der Weisheit letzter Schluss. Angesichts der großen sozialen, politischen und ökologischen Probleme, die sich längst zu Menschheitsproblemen globalisiert haben, scheint es immer unwahrscheinlicher, dass ausgerechnet auf Ausgrenzung der Anderen basierende nationale Identitäten globale Lösungen hervorbringen könnten. Deswegen Amikejo: prä, proto, post und supereuropäisch im besten Sinne, ein Raum außerhalb des Nationalen, ein Raum zum Atmen, ein offener Horizont, eine Utopie. Und an diesem Sonnabend fangen wir endlich an damit, sie zu entwerfen! Utopien sind aus Wünschen gemacht, sie sind die Kraftwerke unseres Werdens, sind Fragmente einer noch nicht gelebten Zukunft, die in die Tat drängen: eine Botschaft als Wunschmaschine, die Wunschmaschine wird zur Botschaft, zur Botschaft von Amikejo. Lassen Sie uns über dem Dreieck von Amikejo über 3 Nationen hinweg anstoßen, in die Landschaft der Region, in die Höhenlinien und die schwarze Erde. Ein Kultursplitter."
Future Space: Europe
Salon Sophie Charlotte, Berlin Brandenburg Academy of Sciences, Berlin (DE)
2014
Performative discussion with invited guests and slideshow
Black ceramic with white glaze on a wooden table with burned topographic drawing of the landscape of Amikejo
H 76 cm × L 300 m × W 80 cm
Photocredit: Valeska Peschke, Lisa-Gerda-Henkel-Stiftung: Hans-Günther Kleve, Ben Fechler
Salon Sophie Charlotte, Berlin Brandenburg Academy of Sciences, Berlin (DE)
2014
Performative discussion with invited guests and slideshow
Black ceramic with white glaze on a wooden table with burned topographic drawing of the landscape of Amikejo
H 76 cm × L 300 m × W 80 cm
Photocredit: Valeska Peschke, Lisa-Gerda-Henkel-Stiftung: Hans-Günther Kleve, Ben Fechler
Gäste des 1. Banketts / Guests at the first banquet:
Christoph Balzar (artist), Tanja Dückers (author), Paola Ferruta (historian), Georg Göschl( European Democracy Lab), Ulrike Guérot (political scientist), Michael Hohl (professor for design theory),
Victoria Kupsch (European Democracy Lab), Robert Menasse (author, Jutta Obrowski ( Deutsches Symphonie Orchester Berlin, PR), Valeska Peschke (artist), Melissa de Raaf (filmmaker), Zuzanna Skiba (visual artist), Steffen Wedepohl (literary scholar, editor)
Christoph Balzar (artist), Tanja Dückers (author), Paola Ferruta (historian), Georg Göschl( European Democracy Lab), Ulrike Guérot (political scientist), Michael Hohl (professor for design theory),
Victoria Kupsch (European Democracy Lab), Robert Menasse (author, Jutta Obrowski ( Deutsches Symphonie Orchester Berlin, PR), Valeska Peschke (artist), Melissa de Raaf (filmmaker), Zuzanna Skiba (visual artist), Steffen Wedepohl (literary scholar, editor)